Рассказывает Наталья Митяева,
директор Государственного академического
русского оркестра им. Андреева:
В 1989 году Кайоко приехала в Москву сопровождать своего мужа, посла
Японии в Советском Союзе. К тому времени она уже окончила консерваторию
в городе Осака. Кайоко настолько полюбила русскую музыку, что поступила
в Московскую консерваторию и осталась в Москве даже после того, как
срок пребывания там её мужа закончился. Она изучала русские старинные
романсы, записывала их и пела. Позже, живя в Англии, Египте и других
странах, Кайоко несла русскую культуру всему миру.
Говорит Диди Сантош:
Когда я смотрю на Кайоко, я думаю о том, что в задаче преобразования
мира Всевышний Отец ставит впереди именно женщин, сестёр, матерей.
Почему? Потому что они любят и умеют дарить, щедро делиться с другими
людьми сокровищами своей души.
Говорит Людмила Модина,
президент Международного фонда поддержки городской культуры,
партнер проекта "Эстафета позитивных перемен":
Я рада тому, что в рамках "Эстафеты" мы можем представить
вам выступление Кайоко. Это не просто талантливая певица, её называют
японкой с русской душой. Я очень рада, что Кайоко приехала петь в
этом зале Духовного Университета, который я очень люблю. Её творчество
пример удивительного проникновения в нашу культуру человека другой
культуры. Такое взаимопроникновение культур говорит о том, что, наверное,
не всё в мире потеряно, и есть надежда!